No current events.
Je m’ sins perdu Je n’ sais pos ti zeautes, mais mi, i m’arrife d’avoir l’ tiête d’ein caché-perdu. J’ sus tourminté avé ç’ virus qui deonne des russes. Tout à n’ein queop, j’ai d’s angouches. Cha vient d’ pa d’zous et cha ormeonte jusqu’à m’ gorche, comme les vapeurs d’eine feimme à s’ ménopause. Infin, j’ dis cha, j’ n’in sais rien vu que j’ sus t’ein heomme, mais on m’ l’a raqueonté. J’ n’ai pus d’ jour, j’ n’ai pus d’heure. Acore hureux qu’i-a d’ timps in temps du solel pou orconnaîte l’avant et l’après-deîner. J’ dors quand j’ sus mate, j’ minge quand j’ai faim. Pou ç’ qu’i-est du liquide, j’ sus prévoyant : j’ beos toudis avant d’avoir seo. Ch’t’ainsin qu’après ein beon verre, j’ai fait m’ pétit niquet pa d’vant m’ télé. Au moumint qu’ je m’ dérinvielle, j’ veos dins l’ poste l’imache d’ deux qui s’ feont des baisses. Pos des baisses à pinchette, neon, neon, des baisses à bouquette, des vraies, des bin guilantes. Acore dins m’ dormache, j’ berle “Arrêtez ! I n’ feaut pos ! I-a l’ virus.” Ormis de m’ saisissurte, i m’a faulu cheonq minutes pou orprinte m’n haleine fellemint que m’ cœur i balbuteot. Pou m’orquinquer, j’ téléphone à eine amisse pou li dire qu’ je d’viens à mitan seot avé ç’ corona. Tout ç’ qu’elle a treuvé à m’ dire, ch’est : “ À mitan seot ? Ch’est qu’ cha va mieux, adeon. ” Et on appelle cha d’s amisses ! Et v’là qu’asteur, ch’est l’ déconfinemint. J’ sors pou l’ prumière feos. Dins Tournai, cha va, les gins i feont effort. Is eont leu masque quand i veont dins les boutiques. N’impêche, je n’ me sins pos à m’n aisse. J’orwette d’ tous les côtés si les gins i mettent leu main su les affaires à vinte, si ronquiell’tent et touss’tent dins leu queute, si grattent leu nez… Je n’ sus pos tranquille. Ch’est comme si chaque marchandise i brûleot, je d’salte du boutique comme ein voleu qui part avé l’ caisse et j’ rinte à m’ maseon tout trannant. Je n’ sus pos seûr que j’ vas acore osoir wider de m’ baraque. L’ Grante vadroule Lexique : russes : misères / angouche : angoisse / mate : fatigué / niquet : sieste / s’ dérinvier : s’éveiller / baisse à pinchette : baiser en pinçant les joues / baisse à bouquette : baiser sur la bouche / guiler : couler comme du sirop / berler : crier / balbuter : palpiter / ronqu’lier : respirer bruyamment / queute : coude / d’salter : s’enfuir / tranner ; trembler / wider : vider, sortir Grand nettiache Nos grands-parints et même acore les générations d’avant i s’aveotent l’habitute d’faire l’ grand nettiache pou les Pâques ; Du queop avé l’confin’mint on a r’mis l’traditieon à l’honneur et on s’a mis à faire l’grand nettiache. On a r’sorti les séeaux, les brouches, les wassinques, l’ieau d’Javel, l’saveon d’ Marseille, l’saveon Pollet , l’ saveon noir et tout c’qui fait de l’mousse. M’feimme elle a d’abord nettié tout l’maseon à grantes ieaux qu’t’areos béteôt cru que l’rieu d’Barches i-aveot débordé jusqu’à l’maseon. Après cha, elle a tout orsorti des armoires, on a r’fait l’vaisselle des verres et d’s’assiettes qui aveot bin dix ans qui preneot’ent l’poussière au feond d’eine armoire qu’on n’saveot même pus qu’on aveot tout cha. Et comme on n’pouveot pos mette tout au lafe-vaisselle vu qu’ch’éteot treop fragile, j’ai été beon pou tout réssuyer, j’n’aveos pus l’escusse d’dire que j’aveos eine réunieon… Après m’feimme elle a eu l’idée d’nettier l’frigo et l’congélateur à feond pou eine feos comme elle dit même si elle l’aveot fait i-a quinze jours. Et vas-y que j’te sors tout.. et pou n’pos briser l’chaine du freod, on a mis les surgelés dins eine couverture l’temps du nettiache . je n’saveos pos que pou rester bin freod, i falleot s’mette dins eine couverture mais soite… Après cha, on a nettié les carrettes d’pus l’vite-poche jusqu’à les pneus, si, si vu qu’on n’peut pos sortir on n’est pos là d’les salir. On a rattaqué après l’chalet d’ gardin qui-aveot là d’dins ein fourbi qu’on a mis treos jours à tout sortir et …quate jours à tout rintrer. Asteur, on pourreot béteot aller minger d’dins. On a alors r’sorti l’karcher et on a fait l’terrasse, on s’a si bin appliqué qu’asteur on est beon pou orfaire les joints.. Eine feos l’terrasse finie, on a qu’minché à crueauder tout l’gardin, j’ai même copé les bordures …mais avec les éciseaux d’couture de l’feimme, j’te dis pos l’sermeon qu’j’ai eu après cha. L’semaine passée, on s’a mis à ranger l’guernier. Queu n’affaire, on a même ortrouvé des cadeaux d’mariache acore dins leu n’imballache et comme m’feimme elle veut tout ruer et qu’mi j’veux tout t’nir, i-a-veot d’l’imbiance à l’maseon au point qu’tout i-a resté in plan… D’main, on fait l’cave… j’espère que j’vas ortouver des beonnes boutelles, histoire d’noyer no chagrin mais sans exagératieon, bin seur, vous m’connaissez. Mais c’qui a d’seur ch’est qu’ no maseon elle est fin prope , bin vite qu’on peut orchevoir nos amisses… pou r’salir tout cha. Pasqu’eine maseon prope pou n’orchevoir perseonne, cha n’a pos beauqueop d’sens ! Pichoulit La Royale Compagnie du Cabaret Wallon Tournaisien : Qui sommes-nous ? Une société philanthropique et littéraire d’expression picarde fondée le 27 décembre 1907. Fin 2018 nous avons inscrit dans notre registre d’entrée notre 101ème chansonnier.
"Les pionniers" de Jean-Pierre Verbeke |